COMUNICÁU ÉNTE LA REPRESIÓN LLINGÜÍSTICA
COMUNICÁU ÉNTE LA REPRESIÓN LLINGÜÍSTICA
Énte un nuevu casu de represión llingüística, deriváu de la falta d’un marcu xurídicu que realmente protexa la llingua asturiana y que nesta ocasión consistió en qu’al partíu políticu más antiguu d’Asturies nun lu permitan presentase a les próximes elecciones col so nome n’asturianu, el “Partido Carlista-Partíu Carlista d’Asturies” fai públicu’l siguiente comunicáu:
a) Que d’alcuerdu colos Estatutos vixentes del “Partido Carlista”, dende la so llegalización como formación política en 1977, les agrupaciones territoriales (que nel ámbitu de les estremaes Nacionalidaes que componen l’Estáu Español van tener rangu de partíos federaos) del “Partido Carlista” tienen el deber y el derechu d’utilizar na so denominación la llingua vernácula del so correspondiente Territoriu, asina como facer referencia al ámbitu territorial sobre’l qu’actúen na so denominación.
b) Poro, la denominación que correspuende al “Partido Carlista” n’Asturies ye la de “Partíu Carlista d’Asturies”
c) Por embargu, el día 31 del pasáu mes de xineru, al representante electoral del Partíu Carlista énte la Xunta Electoral Provincial d’Asturies, negóse-y la posibilidá de que les candidatures del PC n’Asturies pa les próximes elecciones xenerales llevaren la denominación “Partíu Carlista d’Asturies”, o incluso la de “Partido Carlista-Partíu Carlista”. Y cuando’l representante electoral del PC n’Asturies desplicó al funcionariu de la Xunta Electoral Provincial qu’en Cataluña’l PC, nuna situación llegal asemeyada, presentárase a les mesmes elecciones ensin dengún problema como “Partit Carlí de Catalunya”, la rempuesta del funcionariu foi que “Equí nun hai cooficialidá”.
d) Esti nuevu casu de negación de los derechos llingüísticos que nos correspuenden a los Asturianos d’alcuerdu colos principios democráticos más fundamentales vien a amosar otra vuelta que l’únicu marcu xurídicu-políticu nel que la Llingua Asturiana va poder ser utilizada ensin dengún tipu de torgues llegales por quien lo quiera ye la OFICIALIDÁ. Demientres nun llogremos que l’Asturianu seya una llingua oficial, el so futuru como llingua d’usu asina como los nuesos derechos llingüísticos como Pueblu van tar na más absoluta precariedá.
Secretaría de Medios de Comunicación del Partido Carlista-Partíu Carlista d’Asturies
n’Uviéu a 27 de febreru de 2008
COMUNICADO ANTE LA REPRESIÓN LINGÜÍSTICA
Ante un nuevo caso de represión lingüística, derivado de la falta de un marco jurídico que realmente proteja la lengua asturiana, y que en esta ocasión ha consistido en que al Partido político más antiguo de Asturias no se le permita presentarse a las próximas elecciones con su nombre en asturiano, el “Partido Carlista-Partíu Carlista d’Asturies” hace público el siguiente comunicado:
a) Que de acuerdo con los Estatutos vigentes del “Partido Carlista”, desde su legalización como formación política en 1977, las agrupaciones territoriales (que en el ámbito de las diferentes Nacionalidades que componen el Estado Español tendrán el rango de partidos federados) del “Partido Carlista” tienen el deber y el derecho de utilizar en su denominación la lengua vernácula de su correspondiente Territorio, así como hacer referencia al ámbito territorial sobre el que actúan en su denominación.
b) Por lo tanto la denominación que le corresponde al “Partido Carlista” en Asturies es la de “Partíu Carlista d’Asturies”.
c) Sin embargo el día 31 del pasado mes de enero, al representante electoral del Partido Carlista ante la Junta Electoral Provincial de Asturias, se le negó la posibilidad de que las candidaturas del PC en Asturias para las próximas elecciones generales llevasen la denominación de “Partíu Carlista d’Asturies”, o incluso la de “Partido Carlista-Partíu Carlista”. Y cuando el representante electoral del PC en Asturias explicó al funcionario de la Junta Electoral Provincial que en Cataluña el PC, en una situación legal similar, se había presentado a las mismas elecciones ningún problema como “Partit Carlí de Catalunya”, la respuesta del funcionario fue que “Aquí no hay cooficialidad”.
d) Este caso de nueva negación de los derechos lingüísticos que a los Asturianos nos corresponden de acuerdo con los más fundamentales principios democráticos viene a demostrar una vez más que el único marco jurídico-político en el cual la Lengua Asturiana podrá ser utilizada sin ningún tipo de trabas legales por quienes deseen utilizarla es la OFICIALIDAD. Mientras no logremos que el Asturiano sea una lengua oficial, su futuro como lengua de uso así como nuestros derechos lingüísticos como Pueblo estarán en la más absoluta precariedad.
Secretaría de Medios de Comunicación del Partido Carlista-Partíu Carlista d’Asturies
en Uviéu a 27 de febreru de 2008
0 comentarios